Quasimodo pleurait - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Quasimodo pleurait - translation to ρωσικά

Сальваторе Квазимодо; Квазимодо Сальваторе; Квазимодо С.; Salvatore Quasimodo
  • Памятная доска на доме, где родился Сальваторе Квазимодо

Quasimodo pleurait.      
Квазимодо плакал.
C'était quelque chose d'effrayant que le silence de ces deux hommes. Tandis que l'archidiacre à quelques pieds de lui agonisait de cette horrible façon, Quasimodo pleurait et regardait la Grève.      
Было что-то страшное в молчании этих двух человек. В то время как архидьякон в нескольких футах от Квазимодо погибал лютой смертью. Квазимодо плакал и смотрел на Гревскую площадь.
Il voyait au-dessous de lui, chose affreuse, le toit de Saint-Jean-le-Rond petit comme une carte ployée en deux. Il regardait l'une après l'autre les impassibles sculptures de la tour, comme lui suspendues sur le précipice, mais sans terreur pour elles ni pitié pour lui. Tout était de pierre autour de lui: devant ses yeux, les monstres béants ; au-dessous, tout au fond, dans la place, le pavé ; au-dessus de sa tête, Quasimodo qui pleurait.      
Он видел под собой – и это было ужасно – кровлю Сен-Жан-ле-Рон, казавшуюся такой маленькой, точно перегнутая пополам карта. Он глядел на бесстрастные изваяния башни, повисшие, как и он, над пропастью, но без страха за себя, без сожаления к нему. Все вокруг было каменным: прямо перед ним – раскрытые пасти чудовищ, под ним, в глубине площади – мостовая, над его головой – плакавший Квазимодо.

Ορισμός

КВАЗИМОДО, САЛЬВАТОРЕ
(Quasimodo, Salvatore) (1901-1968), итальянский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1959. Родился 20 августа 1901 в Модике (Сицилия). Получил образование в технологических институтах Мессины и Палермо, после чего поступил на государственную службу; в 1938 начал преподавать итальянскую литературу в Миланской консерватории.
Поэзия Квазимодо 1930-1942 в период его принадлежности к школе герметизма отличается утонченной выразительностью, предельно личностным содержанием, "культ слова" обнаруживает связь с французским символизмом. Публикация в 1946 книги Чужая ступня на сердце (Con il piede straniero sopra il cuore) знаменовала его переход к общественной проблематике. В 1946 Квазимодо вступил в коммунистическую партию, но пробыл в ее рядах недолго. Четыре сборника поэзии, вышедшие после 1946, свидетельствовали о новой гражданской позиции поэта. Квазимодо занимался и переводами, лучшими из которых считаются вошедшие в сборник Греческие лирики (I lirici greci). Он перевел также четыре пьесы Шекспира, многих классических авторов и некоторых современников, в частности Э.Э.Каммингса и П.Неруду. Умер Квазимодо в Неаполе 14 июня 1968.

Βικιπαίδεια

Квазимодо, Сальваторе

Сальвато́ре Квази́модо (итал. Salvatore Quasimodo, 20 августа, 1901 — 14 июня, 1968) — итальянский писатель, поэт, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1959 года «За лирическую поэзию, которая с классической живостью выражает трагический опыт нашего времени».